Яндекс.Переводчик
Всем, кому нужно быстро и без затей перевести текст, нужно обязательно попробовать «Яндекс.Переводчик». Он хорошо подойдет для школы, для университета, для любой учебы, а самое главное и для повседневной жизни тоже. Приложение сочетает в себе все самые полезные и используемые функции переводчика, делая это через изысканный дизайн и удобный интерфейс.
Интернет сепаратизм
Самым главным плюсом «Яндекс.Переводчика» является то, что он может работать в автономном режиме. Без интернета он работает не только словарем, где можно найти незнакомое слово в нескольких его значениях. Приложение позволяет переводить целые куски текста на популярных языках, не используя при этом трафик. Кроме того, очень удобно то, что приложение может переводить непосредственно с сайтов. Не нужно больше копировать огромный блок тексты и бросать его в текстовое поле: «Яндекс.Переводчик» сам придет на сайт и переведет его полностью.
С точностью проблемы
Все хорошо, однако с точностью перевода порой случаются проблемы. «Машинный перевод не стремится заменить человеческий», — говорит администратор Яндекса, отвечая на комментарии пользователей в Google, и отчасти это правда. Однако иногда доходит до того, что само значение слова переводится в корне неправильно, и речь уже не о машинном и человеческом переводе, а о самом функционале приложения. Также расстраивает озвучка. Во многих словах непонятно произношение, отчего учить язык с «Яндекс.Переводчиком» становится гораздо труднее.
Вот, что я люблю
Однако в остальном приложение хорошее. Оффлайн перевод – это то, за счет чего оно выигрывает конкуренцию у других переводчик в Google Play и выходит на лидирующие места в топе самых используемых мной приложений.