Microsoft Translator
Так повелось на свете, что все крупные компании должны сделать свой собственный переводчик. Остается только Apple, и тогда точно все будут в сборе. Вслед за «Яндексом» и Google, которым в принципе это было абсолютно логично и даже необходимо, последовал Microsoft. Microsoft Translator – хороший переводчик, мало отличающийся от других, но великолепно справляющийся со своими задачами.
Как две капли
По функционалу он, как две капли воды, походит на все остальные переводчики. Перевод с картинки, оффлайн словари, даже оффлайн перевод целых текстов теперь не такая большая редкость, как это было еще год назад. Единственное, что выделяет его из большой массы однообразных приложений – шаблонный навигатор. Переводчик от Microsoft подскажет, как сказать самые популярные выражения на чуждом вам языке, чтобы общаться на улице было легче. Также же очень редкой для других, является функция синхронного перевода с голоса, что также очень удобно применять на улице.
300 мегабайт
Приложение почти не имеет недостатков. К работе нареканий нет вовсе. Но вот автономные пакеты языков приложение скачивает достаточно долго. На 300 мегабайт может уйти не один час, что заметно ухудшает сложившееся о приложении хорошее впечатление.
Однако мне приложение очень понравилось, несмотря ни на что. На мой взгляд, оно даже лучше, чем хваленые Google и Яндекс, частенько переводящие коряво и не впопад.